Valley girl

C'l artìcul chè 'l è scrit in Miranduléś Emiliàn


Valley girl (ch'a vōl dir “Ragàsa dla val”) l'è na manéra 'd dir ingléśa ch'la batéśa 'l stereòtip dna śuvnòta americàna ch'la dascór in “valspeak” cun 'n asènt dimóndi pēś califurgnàṅ.

La Barrymore ch'la s è batśàda cuma na „Valley girl“

La dróa 'd cuntìnuv dal paròli e manéri 'd dir cuma you know, like, oh my God, I know, bitchin’, whatever, seriously, fer sure, grody to the max e totally[1] e l'è ligàda dimóndi a 'n caràtar edunìstic ch'la pénsa sōl par lē, a far dal còmpri e a spéndar di bèsi par far-as bèla. Inóltar da spés l'è anc na malnéta patintàda ch'la càmbia da spés galét. In gènar la gh'à i cavìi biónd o sinò la s i tinś.

Cal tèrmin lè a s è tacâ a druàr-al dimóndi da i an Utànta in avànti da quànd Frank Zappa al gh'à fat na canta e p'r un film dal 1983 cun Nicholas Cage da 'l tìtul La ragazza di San Diego (Valley Girl in uriginàł). Dònca a 'l inìsi al Valley Girl i ér'n al ragàsi che da la Val ad San Fernànd i rivàv'n a Los Angeles c'n al ciòld fis ad tgnir adrē a 'l còrp piutòst ch'a 'l sarvèl, ma adès a s dascór dal ragasōli americàni e canadéśi in generàł fati acsè.

In dla sò biugrafìa dal 2015 da 'l tìtul “Wildflower”, l'atōra Drew Barrymore la diś ch'la dascór cuma na Valley girl parchè l'à visû da 7 an a 14 an a Sherman Oaks in dla Val ad San Fernànd.

Culegamènt estéran

Nòti


Developed by StudentB